$Revision: 1.3 $
$Date: 2002/06/12 11:18:10 $
foreignphrase — A word or phrase in a language other than the primary language of the document
foreignphrase ::= (#PCDATA|footnoteref|xref|abbrev|acronym|citation|citerefentry| citetitle|emphasis|firstterm|foreignphrase|glossterm|footnote| phrase|orgname|quote|trademark|wordasword|personname|link|olink| ulink|action|application|classname|methodname|interfacename| exceptionname|ooclass|oointerface|ooexception|command| computeroutput|database|email|envar|errorcode|errorname| errortype|errortext|filename|function|guibutton|guiicon|guilabel| guimenu|guimenuitem|guisubmenu|hardware|interface|keycap|keycode| keycombo|keysym|literal|code|constant|markup|medialabel| menuchoice|mousebutton|option|optional|parameter|prompt|property| replaceable|returnvalue|sgmltag|structfield|structname|symbol| systemitem|uri|token|type|userinput|varname|nonterminal|anchor| author|authorinitials|corpauthor|corpcredit|modespec|othercredit| productname|productnumber|revhistory|remark|subscript| superscript|inlinegraphic|inlinemediaobject|inlineequation| synopsis|cmdsynopsis|funcsynopsis|classsynopsis|fieldsynopsis| constructorsynopsis|destructorsynopsis|methodsynopsis|indexterm| beginpage)*
Common attributes and common linking attributes.
The ForeignPhrase element can be used to markup the text of a foreign word or phrase. “Foreign” in this context means that it is a language other than the primary language of the document and is not intended to be pejorative in any way.
ForeignPhrases are often given special typographic treatment, such as italics.
The InterfaceDefinition element will be discarded in DocBook V4.0. It will no longer be available in the content model of this element.
These elements contain foreignphrase: application, attribution, bibliomisc, bridgehead, citation, citetitle, emphasis, entry, firstterm, foreignphrase, glosssee, glossseealso, glossterm, lineannotation, link, literallayout, lotentry, member, msgaud, olink, para, phrase, primary, primaryie, productname, programlisting, quote, refentrytitle, refpurpose, remark, screen, screeninfo, secondary, secondaryie, see, seealso, seealsoie, seeie, seg, segtitle, simpara, subtitle, synopsis, td, term, tertiary, tertiaryie, th, title, titleabbrev, tocback, tocentry, tocfront, ulink.
The following elements occur in foreignphrase: abbrev, acronym, action, anchor, application, author, authorinitials, beginpage, citation, citerefentry, citetitle, classname, classsynopsis, cmdsynopsis, code, command, computeroutput, constant, constructorsynopsis, corpauthor, corpcredit, database, destructorsynopsis, email, emphasis, envar, errorcode, errorname, errortext, errortype, exceptionname, fieldsynopsis, filename, firstterm, footnote, footnoteref, foreignphrase, funcsynopsis, function, glossterm, guibutton, guiicon, guilabel, guimenu, guimenuitem, guisubmenu, hardware, indexterm, inlineequation, inlinegraphic, inlinemediaobject, interface, interfacename, keycap, keycode, keycombo, keysym, link, literal, markup, medialabel, menuchoice, methodname, methodsynopsis, modespec, mousebutton, nonterminal, olink, ooclass, ooexception, oointerface, option, optional, orgname, othercredit, parameter, personname, phrase, productname, productnumber, prompt, property, quote, remark, replaceable, returnvalue, revhistory, sgmltag, structfield, structname, subscript, superscript, symbol, synopsis, systemitem, token, trademark, type, ulink, uri, userinput, varname, wordasword, xref.